2011. április 11., hétfő

"Amikor mindennek vége van, a szó megmarad..."

Amikor a versgyárnál bakterkodtam, hallottam e költő-fotós nevét. Megjegyeztem magamnak (jobb híján). Most kezembe került magyar nyelvű kötete. A költészet napján. Beletúrkáltam. Talicskáztam, s most kiborítom... (bakter)




Ira Cohen
EXTRACTION
Származás

Az igazi tapasztalás az
az, amikor egyedül vagy
nem amikor a tömeghez
tartozol
Amikor életre kelsz, az
hasonlít a tavaszra
Egy napon belekóstolsz a kékbe
és akkor rájössz
Amikor mindennek vége van
a szó megmarad
a költészetben és a
próféciában egyaránt
Dicséret ömlik az idegenek
szájából
És akkor az Ígéret földjén
megkezdõdik az igazi küzdelem.

Gyukics Gábor fordítása



Gyukics Gábor
LÁTOGATÓBAN IRA COHENNÉL

Egyik kezével a kilincset fogja a másikkal lecsúszni készülõ
nadrágját.
Egybõl beszélni kezd.
Nem telefonálnak
És azok is mind akarnak valamit,
Semmiért.

Nyakán vörös indiai selyemsál.

Gyémánt-torok, keserű mandula-operáció,
Ovidius, egy tetem és Halál,
Mindez egy végtelen történetben.

Előveszi kedvenc görbe-tükör fényképeit,
Mind, amit valaha csinált, kedvencei közé tartozik,
Megint alulfizettek,
Persze egy balek vagyok,
Vagy csak a szívem nagy,
Ha szimpatikus az illető, engedek az árból,
Csak a lakbért lesz nehéz kifizetni,
Már két hóval elmaradtam.

Csörögnek szavai.

Petra és a műorrszarvú,
A múlt és a jelen kivetítődik a jövőre,
Kétezerre,
Mert én akkor is élni fogok,
Sámánokra a huszonegyedik században is szükség lehet,
Mit lehet?
Van!
Nem hagyom annyiban,
Kék elefántkalapban vonulok az új milleneumba.

*


Ira Cohen New Yorkban élő költő, fotóművész, filmrendező, elektronikus multimédia sámán, a görbetükör- (mylar) fotózás atyja. Süketnéma szülőktől született 1935 február 3-án New Yorkban. Már egyéves korára megtanulta használni a jelbeszédet. 1961-ben, a Columbia egyetemet otthagyva egy Jugoszláv teherhajón Marokkóba utazott. Tangerben alapító szerkesztője és kiadója volt a Gnaoua folyóiratnak. 1970-ben Nepálba utazott. Katmanduban a Starstreams Poetry Series alapító szerkesztője. Fotóművészként ellátogatott Etiópiába és Japánba, az utóbbi országban költőként is letette névjegyét.1980-től 1985-ig az Ins & Outs vendég szerkesztőjeként dolgozott Amszterdamban. 1980-ban visszaköltözött New Yorkba, ahonnan a világ minden tájára jár verseit felolvasni, filmjeit és fotóit bemutatni. Ginsberg vetélytársa.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése