HELMUTH
KOHL NYELVTUDÁSA
Állítólag
Helmuth Kohl semmilyen idegen nyelven nem beszélt, csak németül.
Minden nemzetközi rendezvényen komoly gondot jelentett a
protokollosoknak, hogy kit ültessenek melléje. Emiatt rendszerint
képtelen asztaltársaságok gyűltek össze a kancellár körül.
Egyszer egy gazdasági világkonferencián egy apró termetű fiatal
afrikait ültettek melléje, aki ráadásul rangban is egyenlő volt
vele, valamelyik afrikai országnak volt a miniszterelnöke. Javában
tartott már a vacsora, és Kohlt egyre jobban feszélyezte a
hallgatás. Odafordult hát a szomszédjához, és némi mutogatással
is megtámogatva társalgást kezdeményezett, emígyen:
-
Hamham gut?
A
kis afrikai bólintott, és mondta is, hogy gut. Kicsit késõbb,
amikor az italokat szolgálták fel, Kohl megint társalgott:
-
Glutygluty gut?
-
Gut - bólintott megint az asztalszomszéd, de már ment is a
szószékre, mert éppen őt szólították, felkérve, hogy tartsa
meg előadását a nemzetközi gazdasági együttműködés
problémáiról, különös tekintettel Európa és Afrika
viszonyára. Kohl asztalszomszédja vagy másfél órát beszélt a
makrogazdasági mutatókról - irodalmi német nyelven, akcentus
nélkül. Nagy tapsot kapott. Amikor visszament az asztalhoz,
megkérdezte szomszédját:
-
Blabla gut?
Nyelvtehetség |
A
SZÁMÍTÓGÉP NEME
Az
olasz nyelvben minden főnévnek van nyelvtani neme: hímnem avagy
nőnem. Amikor változatlanul átvették a „computer” szót az
angolból, dönteni kellet a neméről. Összehívták az akadémiai
nyelvészeti bizottságot a nem megállapítására. A bizottság egy
női és egy férfi albizottságban vitatta meg a kérdést. A férfi
albizottság úgy vélte, hogy a szó csakis nőnemű lehet, azaz „la
computer”, minthogy
-
az égvilágon senki sem értheti meg belső logikáját, talán csak
a teremtője;
-
nyelvezete, mellyel más hasonló szerkezetekkel folytat társalgást,
rajtuk kívül mindenki más számára teljességgel érthetetlen;
-
még a legapróbb hibákat is örökre tárolja emlékezetében, hogy
onnan bármikor elővarázsolhassa;
-
mihelyt rászántad magad, hogy kikötsz egy modellnél, máris
rááldozhatod a fele fizetésedet a folyamatosan igényelt
kiegészítőkre.
A női
albizottság szerint viszont a szó természetesen hímnemű, azaz
„il computer”, ugyanis
-
ha nem foglalkoznak eleget a hardwerével, reménytelen bármit is
elérni nála;
-
bár hihetetlen mennyiségű adatot képesek tárolni, képtelenek
saját érdekeikkel foglalkozni;
-
noha elvben problémamegoldásra kellene őket használni, az esetek
többségében ők maguk jelentik a problémát;
-
mihelyt rászántad magad, hogy kikötsz egy modellnél, rájössz,
hogy ha még egy picit vártál volna, sokkal jobbat is kaphattál
volna.
A közös
ülésen a bizottság a nőknek adott igazat, így lett a számítógép
olaszul hímnemű.(A tréfát félretéve: a „computer” szó az
olaszban tényleg hímnemű.
)
(Forrás:
HÍR-futár, 2006.nyár)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése